woensdag 3 augustus 2011

Stoet, stoer, stout

Stoute schoenen, detail schilderij gemaakt door Jopie Huisman
Gisteren begon ik vol enthousiasme een blog. De tekst was zo getikt. De toon gezet. Dacht ik. Totdat ik van een vriendin hoorde dat ik - ik geef het toe - onbedoeld taalvernieuwend bezig was geweest. Onderaan het blog van gisteren stond het gewraakte woord: de stoete schoenen. Stoute schoenen of stoere schoenen, wat bedoelde ik? En stoet betekent in Drenthe, waar ik vandaan kom, brood. Een mooie verwijzing naar broodschrijver wellicht? Maar nee. Het was een tikfout. Een die inmiddels is verbeterd. Laten we het houden op ongeduld. Iets te snel op de knop 'publiceren' gedrukt. Vanaf nu wordt alles beter. Ik denk dat ik stoete ga introduceren als HET woord voor ondeugend en brutaal tegelijk. Wie doet met me mee?
(3 augustus)

Geen opmerkingen:

Een reactie posten